|
Issue |
Title |
|
Vol 10, No 2 (2015): Studies in Literature and Language |
Readership in Shaping Fu Donghua’s Translation of Gone With the Wind |
Abstract
PDF
|
Haiping WANG |
|
Vol 23, No 2 (2021): Studies in Literature and Language |
Translator’s Subjective Awareness of News Translation in the Context of Intercultural Communication: A Case Study of the Translation of “Want to Be the Mayor of New York? Better Know Your Wings and Dumplings” |
Abstract
PDF
|
Liangqiu LÜ, Na DENG |
|
Vol 18, No 3 (2019): Studies in Literature and Language |
The Variation of Qu Yuan’s Image in Hawkes’ Translation of Li Sao |
Abstract
PDF
|
Yafang LI, Honghui TAN |
|
Vol 21, No 1 (2020): Studies in Literature and Language |
Metaphor Translation from the Perspective of Conceptual Metaphor Theory: Based on the Analysis of Imagery“红酥手”in Song Ci |
Abstract
PDF
|
Jie ZHANG |
|
Vol 16, No 3 (2018): Studies in Literature and Language |
Study On Translation Compensation Strategies: An Analysis of English Translation of Mo Yan’s Red Sorghum |
Abstract
PDF
|
Ying LUO, Yuying LI |
|
Vol 7, No 2 (2013): Studies in Literature and Language |
Chinese Translation of English Human Body Idioms Based on the Functional Equivalence Theory |
Abstract
PDF
|
Jinming FANG |
|
Vol 25, No 1 (2022): Studies in Literature and Language |
Question of Equivalence in Translation: Analysis of the Mandinka-English Translated Transcripts of TRRC Witnesses in the Gambia |
Abstract
PDF
|
Oladotun Opeoluwa Olagbaju, Abdoulie Senghore |
|
Vol 20, No 1 (2020): Studies in Literature and Language |
Translation as Mimesis: Paul Ricoeur’s Narrative Account |
Abstract
PDF
|
Ling XUE |
|
Vol 13, No 2 (2016): Studies in Literature and Language |
A Corpus-Based Comparative Study on George Orwell’s 1984 Chinese Translation Strategies |
Abstract
PDF
|
Keli LI, Yufang Ho |
|
Vol 26, No 3 (2023): Studies in Literature and Language |
The Purpose of Translation Activities in Different Historical Contexts |
Abstract
PDF
|
Siyuan Li |
|
Vol 6, No 3 (2013): Studies in Literature and Language |
Translation Strategies Under Intercultural Context |
Abstract
PDF
|
Puyu NING |
|
Vol 19, No 3 (2019): Studies in Literature and Language |
On Notes and Annotations in David Tod Roy’s Translation of The Plum in the Golden Vase |
Abstract
PDF
|
FENG QIN |
|
Vol 23, No 1 (2021): Studies in Literature and Language |
Analysis on E-C Subtitle Translation of “The Art of Simple Language” in Frozen II |
Abstract
PDF
|
Yu LEI, Yushan ZHAO |
|
Vol 18, No 3 (2019): Studies in Literature and Language |
Idiom Translation of Love in a Fallen City From the Perspective of Hermeneutics |
Abstract
PDF
|
Lijun LI, Qiao ZHAO |
|
Vol 13, No 1 (2016): Studies in Literature and Language |
Eminent Features of William Jennings’ Translation of The Analects From the Perspective of Creative Recreation |
Abstract
PDF
|
xiaoxue ZHANG |
|
Vol 20, No 3 (2020): Studies in Literature and Language |
A Study on English Translation Teaching Based on Flipping |
Abstract
PDF
|
Wenwen MAO, Yuying LI |
|
Vol 25, No 1 (2022): Studies in Literature and Language |
A Comparative Analysis of English Versions of Li Po’s “Moon” Poems within Lefevere’s Poetry Translation |
Abstract
PDF
|
Jiayu LI, Yuyan LIU |
|
Vol 19, No 3 (2019): Studies in Literature and Language |
Foreignization Strategy in Translating To Live |
Abstract
PDF
|
Liangliang ZHOU |
|
Vol 23, No 1 (2021): Studies in Literature and Language |
Research on Translation of English Film Titles into Chinese From the Cultural Perspective |
Abstract
PDF
|
Limin HE, Chunming LI |
|
Vol 18, No 2 (2019): Studies in Literature and Language |
English Translations and Studies of Zhouyi Cantong Qi From the Perspective of Medio-Translatology |
Abstract
PDF
|
Yong LIANG |
|
Vol 26, No 3 (2023): Studies in Literature and Language |
Exploration on the Translation Teaching Mode of English Majors in Colleges in the Era of Artificial Intelligence |
Abstract
PDF
|
Hui SHAN |
|
Vol 24, No 3 (2022): Studies in Literature and Language |
A Study on Foreignizing Translation of Culture-Loaded Words in Chinese Food Culture |
Abstract
PDF
|
Meixin QUAN |
|
Vol 14, No 4 (2017): Studies in Literature and Language |
Synonym Coordination in English Legislative Texts and Its Translation |
Abstract
PDF
|
Shuqiong WU, Chunguo GONG |
|
Vol 9, No 3 (2014): Studies in Literature and Language |
Reinterpretation of Narratological Duration Within the Framework of Translation Studies |
Abstract
PDF
|
Zhanhong ZHOU |
|
Vol 29, No 1 (2024): Studies in Literature and Language |
Literature Review of the Translation of Liu Cixin’s The Wandering Earth |
Abstract
PDF
|
Yaojie XUAN |
|
101 - 125 of 148 Items |
<< < 1 2 3 4 5 6 > >> |