Pragmatic Rules to the Desiderative Questions in Japanese Learning and Teaching
Abstract
Key words: the Desiderative Questions, pragmatic, Japanese teaching
Résumé: L’essai présent, après l’étude de massives récherches autérieures, trouve que l’interrogation de désir dans le japonais subit certaines restrictions dans la pratique parce qu’elle touche les secrets de l’interlocuteur. Cependant, les résultats de recherche ne figurent point dans les manuels en vigueur. Il existe dans les matériaux actuels une tendance qui consiste à privilégier la grammarie au détriment de la pragmatique.
Mots-clés: interrogation de désir, pragmatique, enseignement du japonais
摘要:論文考察了大量先行研究,發現由於涉及到對方的私人領域,日語的願望疑問句在實際使用上存在特定的語用制約。而考察現行的一些教科書發現,這些研究結果絲毫未在教科書中得到反映,現行教材普遍存在一種重語法輕語用的傾向。
關鍵詞:願望疑問句;語用;日語教學
Full Text:
PDFDOI: http://dx.doi.org/10.3968/j.ccc.1923670020070301.003
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2010 Xin-ping ZHOU

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Remind
We are currently accepting submissions via email only.
The registration and online submission functions have been disabled.
Please send your manuscripts to ccc@cscanada.net,or ccc@cscanada.org for consideration. We look forward to receiving your work.
Articles published in Cross-Cultural Communication are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).
CROSS-CULTURAL COMMUNICATION Editorial Office
Address: 1055 Rue Lucien-L'Allier, Unit #772, Montreal, QC H3G 3C4, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org
E-mail:caooc@hotmail.com; office@cscanada.net
Copyright © Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture